Galatians 3:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с Ибрахимом, который поверил Аллаху.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Следовательно, все те, кто верят, благословенны вместе с Авраамом, который верил.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так что верующие благословляются вместе с Авраамом, человеком веры.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, верующие благословляются с верным Авраамом,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Таким образом те, которые от веры, получают благословение вместе с верующим Авраамом.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Так что те, которые от веры, благословляются с верным Авраамом.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Темже сущии от веры, благословятся с верным авраамом:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Итак, живущие доверием и верностью благословляются вместе с Аврагамом, который доверял и был верен [Богу].
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, верующие благословляются с верным Авраамом,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Авраамом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Авраамом.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ вѣрующіе благословляются съ вѣрнымъ Авраамомъ,
Russian Synodal 1876
Итак верующие благословляются с верным Авраамом,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с Ибрахимом, который поверил Всевышнему.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И таким образом все, кто веруют, благословенны вместе с Авраамом, который веровал.