Galatians 4:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я имею в виду, что пока наследник ещё ребёнок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит всё имение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот что хочу сказать вам: до тех пор пока наследник ещё ребёнок, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Приведу вам еще один пример: пока наследник в детском возрасте, он, хотя и владеет всем, ничем не отличается от раба
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Приведу вам еще один пример: пока наследник в детском возрасте, он, хотя и владеет всем, ничем не отличается от раба
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Уточню, однако: до тех пор, пока наследник пребывает в младенчестве, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем имением:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ещё скажу: наследник, пока в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я же говорю: до тех пор, пока наследник ещё несовершеннолетний, то между ним и слугой нет никакого различия, и даже если он господин всего.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но говорю: наследник, пока он младенец, ничем не отличается от раба, хотя он и господин всего,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Глаголю же: в елико время наследник млад есть, ничимже лучший есть раба, господь сый всех:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Суть сказанного мною в том, что, пока наследник ещё мал, он ничем не отличается от раба, хотя является законным владельцем имения;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Еще скажу: наследник, доколе несовершеннолетен, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я имею в виду, что пока наследник еще ребенок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит всё имение.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я имею в виду, что, пока наследник еще ребенок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит все имение.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Еще скажу: наслѣдникъ, доколѣ въ дѣтствѣ, ничѣмъ не отличается отъ раба, хотя и господинъ всего:
Russian Synodal 1876
Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я имею в виду, что, пока наследник ещё ребёнок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит всё имение.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот что хочу сказать вам: до тех пор, пока наследник ещё ребёнок, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем.