Galatians 4:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я знаю, что эти люди ревниво стараются перетянуть вас на свою сторону, но к добру это не приведёт. Они лишь хотят оторвать вас от нас, чтобы вы стали их ревностными приверженцами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эти люди так усердно стараются привлечь вас к себе, но это вам не во благо. Они пытаются увести вас от меня, чтобы вы упорно трудились для них.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Эти люди обхаживают вас, желая добиться вашей благосклонности, но у них дурная цель: они хотят разлучить нас, чтобы потом вы обхаживали их.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Эти люди обхаживают вас, желая добиться вашей благосклонности, но у них дурная цель: они хотят разлучить нас, чтобы потом вы обхаживали их.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кое-кто вас обхаживает очень усердно, но не к добру это: они хотят переманить вас, чтобы вы отдали себя им.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О, они с недобрым намерением домогаются вашего расположения; нет, они с удовольствием хотели бы отделить вас от меня, чтобы вы ревностно искали их расположения.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Те ревнуют о вас недобро, но хотят вас отторгнуть, чтобы вы о них ревновали.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Ревнуют по вас не добре, но отлучити вас хотят, да им ревнуете.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Действительно, эти учителя весьма ревностны по отношению к вам, но их побуждения нечисты. Они хотят разъединить вас с нами, чтобы вы стали ревностны по отношению к ним.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ревнуют о вас нечисто, но хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали о них.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я знаю, что эти люди ревниво стараются перетянуть вас на свою сторону, но к добру это не приведет. Они лишь хотят оторвать вас от нас, чтобы вы стали их ревностными приверженцами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я знаю, что эти люди ревниво стараются перетянуть вас на свою сторону, но к добру это не приведет. Они лишь хотят оторвать вас от нас, чтобы вы стали их ревностными приверженцами.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ревнуютъ по васъ нечисто, а хотятъ васъ отлучить, чтобы вы ревновали по нихъ.
Russian Synodal 1876
Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я знаю, что эти люди ревниво стараются перетянуть вас на свою сторону, но к добру это не приведёт. Они лишь хотят оторвать вас от нас, чтобы вы стали их ревностными приверженцами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Желающие, чтобы вы соблюдали закон, принимают в вас деятельное участие по недостойным причинам. Они пытаются увести вас от меня, чтобы привлечь к себе.