Galatians 4:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но в детстве у него есть воспитатели и опекуны, которым он подчиняется до определённого времени, установленного его отцом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он находится под охраной опекунов и домоправителей до времени, назначенного его отцом.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и до наступления срока, указанного отцом, находится под присмотром опекунов и управляющих.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и до наступления срока, указанного отцом, находится под присмотром опекунов и управляющих.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
он подвластен опекунам и управляющим до срока, установленного его отцом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
он подчинён попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он намного более находится в подчинении опекунам и домоуправляющим до установленного отцом времени.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
но находится под опекунами и домоправителями до срока, предназначенного отцом.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
но под повелители и приставники есть даже до нарока отча.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
до назначенного отцом срока он находится в подчинении у наставников и попечителей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
он подчинен попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но в детстве у него есть воспитатели и опекуны, которым он подчиняется до определенного времени, установленного его отцом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но в детстве у него есть воспитатели и опекуны, которым он подчиняется до определенного времени, установленного его отцом.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
онъ подчиненъ попечителямъ и домоправителямъ до срока, отцемъ назначеннаго.
Russian Synodal 1876
он подчинен попечителям и домоправителям до срока, отцом [назначенного].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но в детстве у него есть воспитатели и опекуны, которым он подчиняется до определённого времени, установленного его отцом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он находится под охраной опекунов и домоправителей до времени, назначенного его отцом.