Galatians 4:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я хотел бы сейчас быть среди вас, и тогда, возможно, я изменил бы свой тон, так как не знаю, что делать с вами.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ах, если бы теперь я был у вас! Тогда я знал бы, как с вами говорить, а так ума не приложу…
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ах, если бы теперь я был у вас! Тогда я знал бы, как с вами говорить, а так ума не приложу…
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Хотел бы я теперь оказаться у вас и в ином тоне поговорить с вами, потому что вы привели меня в недоумение.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я хотел бы быть у вас теперь и изменить мой голос, потому что я в недоумении о вас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
я хотел бы прямо сейчас быть у вас и говорить к вам другим тоном, ибо я в недоумении о вас.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
хотел же бых приити к вам ныне и изменити глас мой, яко не домышляюся о вас.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Я хотел бы находиться сейчас с вами и говорить другим тоном. Не знаю, как мне с вами быть.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
хотѣлъ бы я теперь быть у васъ и измѣнить голосъ мой, потомучто я въ недоумѣніи о васъ.
Russian Synodal 1876
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я хотел бы быть среди вас сейчас и изменить свой голос, ибо не знаю, что делать с вами.