Galatians 5:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Плод же Духа в нашей жизни — это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Дух же порождает любовь, радость, мир, терпение, благость, доброту, верность,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А плод Духа — любовь, радость, мир, стойкость, доброта, щедрость, верность,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А плод Духа — любовь, радость, мир, стойкость, доброта, щедрость, верность,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дух же растит Свой плод: это любовь, радость, мир, долготерпение, щедрость, доброта, верность,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Плод же Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Плод же Духа, напротив, состоит в любви, радости, мире, терпении, дружелюбии, доброте, верности,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Плод же Духа есть: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, доброта, верность,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Плод же Духа — любовь, радость, мир, терпение, доброта, милосердие, верность,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Плод же Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Плод же Духа — это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Плодъ же духа: любовь, радость, миръ, долготерпѣніе, благость, милосердіе, вѣра,
Russian Synodal 1876
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Плод же Духа в нашей жизни - это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Дух же порождает любовь, радость, мир, терпение, доброту, доверие,