Galatians 5:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так как Дух — источник нашей новой жизни, так давайте же будем следовать ему.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И раз мы живем Духом, отдадим себя под начало Духа!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И раз мы живем Духом, отдадим себя под начало Духа!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Коли мы Духом живы, то и поступать будем по Духу
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если мы живём Духом, то по Духу и поступать должны.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же мы ныне живём в Духе, то будем же и ходить в Духе!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Если мы живем Духом, то по Духу будем и поступать.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Аще живем духом, духом и да ходим.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Так как благодаря Духу мы имеем Жизнь, давайте изо дня в день руководствоваться в своей жизни Духом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Если мы живемъ духомъ, то по духу и поступать должны.
Russian Synodal 1876
Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так как дух - источник нашей новой жизни, давайте же будем следовать Духу.