Galatians 6:11 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Подчёркивая важность сказанного, я заканчиваю письмо своей собственной рукой. Вы сами можете в этом убедиться, увидев, какими крупными буквами я пишу.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Теперь я пишу вам собственной рукой — видите эти большие буквы?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Теперь я пишу вам собственной рукой — видите эти большие буквы?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Заметьте, какими большими буквами пишу я вам своей рукой!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Видите, какими большими буквами написал я вам своей рукой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Смотрите, какими большими буквами я собственноручно пишу вам!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Посмотрите, какими большими буквами я написал вам своей рукой.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Видите, колицеми книгами писах вам моею рукою.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Взгляните, я заканчиваю письмо своею рукою, крупными буквами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Видите, как много написал я вам своей рукой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Взгляните на эти большие буквы. Теперь я пишу вам своей собственной рукой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Смотрите на эти большие буквы. Теперь я пишу вам своей собственной рукой.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Видите, какъ много написалъ я вамъ своею рукою.
Russian Synodal 1876
Видите, как много написал я вам своею рукою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Видите что с этого места начались большие буквы? Здесь я писал вам своей собственной рукой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Смотрите, какими крупными буквами пишу я вам это послание, пишу его своей рукой.