Galatians 6:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет с вами, братья и сёстры! Аминь.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с духом вашим, братья! Аминь.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с духом вашим, братья! Аминь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да пребудет с духом вашим, братья. Аминь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Благодать нашего Господа Иисуса Христа с вашим духом, братья. Аминь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Милость нашего Господа Иисуса Христа, да будет с духом вашим, дорогие братья! Аминь.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья, аминь.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братие. Аминь.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Пусть благодать нашего Господа Мессии Йешуа будет с вашим духом, братья. Амен.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья. Аминь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вашим духом, братья. Аминь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть благодать нашего Господа Иисуса Христа будет с вашим духом, братья. Аминь.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Благодать Господа нашего Іисуса Христа со духомъ вашимъ, братія. Аминь.
Russian Synodal 1876
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть благодать нашего Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Благодать вам от Господа нашего, Иисуса Христа. Аминь.