Genesis 1:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И сказал Аллах: «Да будут светила на небесном своде, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками, чтобы различать времена, дни и годы,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Бог сказал: «Да будут в небе светила. Они отделят дни от ночей, будут служить для особых знамений, а также указывать время для священных собраний. И ещё они будут служить для указания дней и лет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сказал Бог: «Да появятся светила на своде небесном, чтобы отделять день от ночи; и пусть они служат знаками, чтобы указывать на времена, дни и годы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Бог сказал: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времён, и дней, и годов;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем сказал Бог: »Да произойдут светила на своде небесном, чтобы отделять день от ночи; да будут они знамениями, и да служат они для отделения праздничных времён, дней и годов;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Бог: «Да будут светила на тверди небесной для освещения земли, и для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И Бог сказал: «Да будут светила на небесном своде, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками, чтобы различать времена, дни и годы,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И Бог сказал: «Да будут светила на небесном своде, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками, чтобы различать времена, дни, и годы,
Russian Synodal 1876
И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И сказал Всевышний: "Да будут светила на небесном своде, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками, чтобы отмечать времена, дни и годы,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Бог сказал: "Да будут в небе светила. Они отделят дни от ночей, будут служить для особых знамений и указывать время для священных собраний. И ещё они будут служить для указания дней и лет.