Genesis 1:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И сказал Аллах: «Да произведёт земля разные виды живности: скот, пресмыкающихся и диких зверей». И стало так.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Бог сказал: «Да породит земля множество живых существ! Пусть будет множество разных животных: крупные животные и мелкие ползучие животные всякого рода, и пусть наплодят эти животные других животных». И стало так.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сказал Бог: «Да произведет земля всякого рода живых существ: скот, пресмыкающихся и всяких диких зверей». И стало так.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Бог сказал: да произведёт земля живую душу по её роду, скотов, и гадов, и зверей земли по их роду. И стало так.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем сказал Бог: »Да произведёт земля всякого рода живых существ: скотов, пресмыкающихся и диких зверей земных, каждого по роду своему!« И стало так.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Бог: «Да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их».И стало так.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И сказал Бог: «Да произведет земля разные виды живности: скот, пресмыкающихся и диких зверей». И стало так.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И сказал Бог: «Да произведет земля разные виды живности: скот, пресмыкающихся и диких зверей», и стало так.
Russian Synodal 1876
И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И сказал Всевышний: "Да произведёт земля разные виды живности: скот, ползающих существ и диких зверей". И стало так.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Бог сказал: "Да породит земля множество живых тварей, множество разных животных, и да будут крупные животные и мелкие ползучие животные всякого рода, и да наплодят эти животные других животных". И стало так.