Genesis 1:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог увидел свет и был доволен увиденным. Затем Бог отделил свет от тьмы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидел Бог, что свет хорош. Отделил Он свет от тьмы
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Бог увидел свет, что он хорош, и Бог отделил свет от тьмы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И увидел Бог, что свет хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бог увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бог увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы.
Russian Synodal 1876
И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всевышний увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бог увидел свет и понял, что это хорошо. Затем Бог отделил свет от тьмы.