Genesis 10:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Таковы роды сыновей Нуха, народы по их родословиям; от них после потопа произошли все народы на земле.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Такова родословная семей сыновей Ноя, от которых произошли все народы, расселившиеся по земле после потопа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Таковы семейства сыновей Ноя, перечисленные по их родословиям и народностям. После потопа от них произошли все народы земли.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот племена сыновей Ноя, по их родословию, в их народах. От них распространились народы по земле после потопа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Это роды сыновей Ноя по их происхождению и по их народам, и от них разветвились народы на земле после всемирного потопа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот племена сыновей Ноя, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Таковы племена сыновей Ноя, по их родословиям в их народах; от них после потопа произошли все народы на земле.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Таковы племена сыновей Ноя, по их родословиям в их народах; от них после потопа произошли все народы на земле.
Russian Synodal 1876
Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Таковы племена сыновей Нуха, по их родословиям в их народах; от них после потопа произошли народы на земле.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот родословная семей сыновей Ноя по их народам. От них произошли все народы, расселившиеся по земле после потопа.