Genesis 13:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ибрам жил в земле Ханаанской, а Лут жил среди городов долины, поставив шатры невдалеке от Содома.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Аврам поселился в Ханаане, а Лот — между городами долины, разбив шатры свои неподалеку от Содома.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Аврам стал жить в Ханаане; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Аврам остался жить в земле Ханаан, в то время как Лот поселился в городках на лугах Иордана и дошёл со своими шатрами до Содома.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Аврам стал жить на земле ханаанской, а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Аврам жил в земле Ханаанской, а Лот жил среди городов долины, поставив шатры невдалеке от Содома.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Аврам жил в земле Ханаанской, а Лот жил среди городов долины, поставив шатры невдалеке от Содома.
Russian Synodal 1876
Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ибрам жил в земле ханаанской, а Лут жил среди городов равнины, поставив шатры невдалеке от Содома.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
а Аврам остался в ханаанской земле, Лот же поселился между городами в долине. Он пошёл далеко на юг к Содому и раскинул там свои шатры.