Genesis 13:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал Ибраму после того, как Лут отделился от него: — Оглядись вокруг с того места, где ты сейчас; посмотри на север и на юг, на восток и на запад.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
После того как Лот ушёл, Господь сказал Авраму: «Оглядись вокруг, посмотри на север, юг, восток и запад.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После того как Лот ушел, ГОСПОДЬ сказал Авраму: «Окинь взором всё вокруг, посмотри на север и на юг, на восток и на запад:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи твои глаза и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И сказал Господь Авраму, после того, как Лот отделился от него: »Подними глаза твои и посмотри с того места, на котором ты стоишь, на север и на юг, на восток и на запад:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: «Возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку, и к западу;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал Авраму после того, как Лот отделился от него: — Оглянись вокруг с того места, где ты сейчас. Посмотри на север и на юг, на восток и на запад.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал Авраму после того, как Лот отделился от него: – Оглянись вокруг с того места, где ты сейчас. Посмотри на север и на юг, на восток и на запад.
Russian Synodal 1876
И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал Ибраму после того, как Лут отделился от него: - Оглядись вокруг с того места, где ты сейчас; посмотри на север и на юг, на восток и на запад.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
После того как Лот отделился, Господь сказал Авраму: "Оглядись вокруг, посмотри на север, юг, восток и запад.