Genesis 14:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Четыре царя захватили всё имущество Содома и Гоморры и все их запасы и ушли.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Одержав победу, царь Кедорлаомер и его воины захватили всё, чем владели жители Содома и Гоморры, а затем отправились в свою землю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Враги же разграбили Содом и Гоморру: забрали все богатства и все съестные припасы из этих городов и ушли.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Победители взяли всё имущество Содома и Гоморры и весь их запас и ушли.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда те полностью разграбили Содом и Гоморру, взяли все их запасы питания и
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
[Победители] взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Четыре царя захватили всё имущество Содома и Гоморры и все их запасы и ушли.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Четыре царя захватили все имущество Содома и Гоморры и все их запасы и ушли.
Russian Synodal 1876
[Победители] взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Четыре царя захватили всё имущество Содома и Гоморры и всё их пропитание и ушли.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда враги забрали всё, чем владели жители Содома и Гоморры, забрали у них весь запас и ушли.