Genesis 14:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И славен будь Бог Высочайший, отдавший твоих врагов в руки твои. Ибрам дал ему от всего десятую часть.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Восславим Всевышнего Бога, Который помог тебе победить твоих врагов». Аврам отдал Мелхиседеку десятую часть захваченного в битве.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да будет прославлен Бог Всевышний, в твои руки предавший врагов твоих». Аврам дал ему десятую часть из всего, что отобрал у неприятеля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и благословен Бог Всевышний, Который предал твоих врагов в твои руки. Аврам дал ему десятую часть из всего.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и прославлен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои!« Аврам же дал Ему десятину из всего.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои». Аврам дал ему десятую часть из всего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И благословен будь Бог Всевышний, отдавший твоих врагов в твои руки». Аврам дал ему от всего десятую часть.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И благословен будь Бог Всевышний, отдавший твоих врагов в твои руки. Аврам дал ему от всего десятую часть.
Russian Synodal 1876
и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. [Аврам] дал ему десятую часть из всего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И славен будь Бог Высочайший, предавший твоих врагов в руки твои. Ибрам дал ему от всего десятую часть.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Восславим Всевышнего Бога, Который помог тебе победить твоих врагов". Аврам отдал Мелхиседеку десятую часть захваченного в битве.