Genesis 14:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Ел-Паран, на краю пустыни.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и хорреев в горах Сеира до самого Эл-Фарана, что граничит с пустыней.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и хореев в их горной местности Сеир, преследуя их до Эль-Парана, что у самой пустыни.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и Хорреев в их горе Сеире, до Эл-Фарана, что при пустыне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а хорреев на их горах Сеирских вплоть до Эль-Фарана, который находится на краю пустыни.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и хорреев в горе их Сеире, до Эл-Фарана, что при пустыне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Эл-Паран, на краю пустыни.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Эл-Паран, на краю пустыни.
Russian Synodal 1876
и Хорреев в горе их Сеире, до Эл–Фарана, что при пустыне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и хорреев в горной стране Сеир, по дороге в Ил-Паран, на краю пустыни.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и хорреев в горах Сеира до самого Эл-Фарана, что граничит с пустыней.