Genesis 14:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Оттуда они повернули назад и пришли к Ен-Мишпат (то есть Кадешу), и завоевали всю землю амаликитян, а также аморреев, которые жили в Хацацон-Тамаре.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем царь Кедорлаомер повернул на север и, дойдя до Ен-Мишпата, называемого также Кадесом, победил народ амаликитян, а также и народ аморреев, живших в Хацацон-Фамаре.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потом, возвратившись оттуда, они пришли к Эн-Мишпату (ныне Кадеш), поработили амалекитян на всей их земле; то же сделали они и с амореями, живущими в Хацецон-Тамаре.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого они повернули назад, и пришли в Мишпат, это Кадес, и опустошили всю равнину амаликитян, а также и область амореев, которые жили в Хацацион-Фамаре.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну амаликитян и также аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Оттуда они повернули назад и пришли к Эн-Мишпат (то есть Кадешу) и завоевали всю землю амаликитян, а также аморреев, которые жили в Хацацон-Тамаре.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Оттуда они повернули назад и пришли к Эн-Мишпат (то есть Кадешу) и завоевали всю землю амаликитян, а также аморреев, которые жили в Хацацон-Тамаре.
Russian Synodal 1876
И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон–Фамаре.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Оттуда они повернули назад, и пришли к Эн-Мишпат (то есть Кадешу) и завоевали всю землю амаликитян, а также аморреев, которые жили в Хацацон-Тамаре.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем царь Кедорлаомер повернул на север и, дойдя до Ен-Мишпата, называемого также Кадесом, победил народ амаликитян, а также и народ аморреев, живших в Хацацон-Фамаре.