Genesis 15:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал ему: — Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут угнетаемы четыреста лет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и Господь сказал ему: «Знай, что твои потомки будут пришельцами в чужой стране, и поработят их жители той страны, и будут угнетать их 400 лет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда сказал Господь Авраму: «Знай же, что потомки твои будут людьми пришлыми в земле чужой; четыреста лет они будут жить в порабощении и угнетении.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал Авраму: знай, что твои потомки будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И сказал Бог Авраму: »Конечно же ты должен знать, что потомки твои будут пребывать как чужие в земле, которая не принадлежит им; там они должны будут служить как слуги, и их будут притеснять 400 лет.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал [Господь] Авраму: «Знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал ему: — Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле, они будут обращены в рабство и будут угнетаемы четыреста лет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал ему: – Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут угнетаемы четыреста лет.
Russian Synodal 1876
И сказал [Господь] Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал ему: - Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и Господь сказал ему: "Знай, что твои потомки будут пришельцами в чужой стране, и поработят их жители той страны, и будут угнетать их 400 лет.