Genesis 15:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В тот день Вечный заключил священное соглашение с Ибрамом и сказал: — Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки до великой реки Евфрат:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В тот день Господь дал обещание Авраму и заключил с ним соглашение, сказав: «Я отдам твоим потомкам эту землю, Я отдам им землю от реки Египетской до великой реки Евфрат:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот день в Своем Завете, Союзе, что заключил ГОСПОДЬ с Аврамом, Он заверил его: «Потомству твоему отдаю Я землю эту, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: Я даю твоему потомству эту землю, от реки Египта до великой реки, реки Евфрата:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В тот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: »Потомству твоему Я дам землю эту, от реки Египетской до великой реки Евфрата:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: «Потомству твоему даю Я землю эту, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В тот день Господь заключил завет с Аврамом и сказал: — Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки до великой реки Евфрат:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В тот день Господь заключил завет с Аврамом и сказал: – Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки до великой реки Евфрат:
Russian Synodal 1876
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В тот день Вечный заключил Священное Соглашение с Ибрамом и сказал: - Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки до великой реки Евфрата:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В тот день Господь дал обещание Авраму и заключил с ним соглашение, сказав: "Я отдам твоим потомкам эту землю, Я отдам им землю от реки Египетской до великой реки Евфрата,