Genesis 15:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный вывел его наружу и сказал: — Взгляни на небеса и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать. И сказал ему: — Так многочисленно будет твоё потомство.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Бог вывел Аврама из шатра и сказал: «Посмотри на небо. Видишь, сколько там звёзд; их такое множество, что и не счесть. Вот столько и у тебя будет потомков».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДЬ вывел Аврама из шатра и сказал ему: «Посмотри на небо и сосчитай звезды, если счесть их можешь! Столь многочисленным будет потомство твое!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звёзды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого Он вывел его на простор и сказал: »Взгляни на небо и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать!« Затем Он продолжал: »Таким будет потомство твоё!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вывел его вон и сказал ему: «Посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их».И сказал ему: «Столько будет у тебя потомков».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он вывел его наружу и сказал: — Взгляни на небеса и сосчитай звезды, если можешь их сосчитать. И сказал ему: — Таким будет твое потомство.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он вывел его наружу и сказал: – Взгляни на небеса и сосчитай звезды, если можешь их сосчитать. – И сказал ему: – Таким будет твое потомство.
Russian Synodal 1876
И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный вывел его наружу и сказал: - Взгляни на небеса и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать. И сказал ему: - Так многочисленно будет твоё потомство.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем Бог вывел Аврама из шатра и сказал: "Посмотри на небо, видишь, сколько там звёзд, такое множество, что их не счесть. Вот столько и у тебя будет потомков".