Genesis 16:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ангел Вечного нашёл Хаджар в пустыне, неподалёку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Суру.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ангел Господний нашёл Агарь в пустыне у источника воды по дороге в Сур
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ангел ГОСПОДЕНЬ нашел Агарь у источника в пустыне, у источника при дороге, что вела в Шур.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Ангел Господень нашёл её у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И нашёл её Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И нашел ее ангел Господен у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ангел Господень нашел Агарь в пустыне, неподалеку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Шуру.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ангел Господень нашел Агарь в пустыне, неподалеку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Суру.
Russian Synodal 1876
И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ангел Вечного нашёл Ажар в пустыне, неподалёку от источника; это был тот источник, что рядом с дорогой к Суру.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ангел Господний нашёл Агарь в пустыне у источника воды по дороге в Сур