Genesis 17:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И все мужчины в доме Ибрахима, включая тех, кто был рождён в его доме или куплен у чужеземца, были обрезаны вместе с ним.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и в тот же день были обрезаны все мужчины в доме Авраама: все рабы, рождённые в его доме, а также все рабы, которых он купил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
с ними и все мужчины из домочадцев Авраама — как рожденные в доме его, так и купленные у иноплеменников.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и с ним обрезан был весь мужской пол его дома, рождённые в доме и купленные за серебро у иноплеменников.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и с ним были обрезаны в доме его все лица мужского пола, как рождённые в доме его, так и за деньги купленные у чужих людей рабы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и с ним обрезан был весь мужской пол дома его, рожденные в доме и купленные за серебро у иноплеменников.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И все мужчины в доме Авраама, включая тех, кто был рожден в его доме или куплен у чужеземца, были обрезаны вместе с ним.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И все мужчины в доме Авраама, включая тех, кто был рожден в его доме или куплен у чужеземца, были обрезаны вместе с ним.
Russian Synodal 1876
и с ним обрезан был весь мужеский пол дома его, рожденные в доме и купленные за серебро у иноплеменников.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И всех людей мужского пола в доме Ибрахима, включая тех, кто был рождён в его доме или куплен у чужеземца, были обрезаны вместе с ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и в тот же день было сделано обрезание всем мужчинам в доме Авраама: всем рабам, рождённым в его доме, и всем рабам, которых он купил, было сделано обрезание.