Genesis 17:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всю землю Ханаана, где ты сейчас пришелец, Я отдам в вечное владение тебе и твоим потомкам; и они будут Мне поклоняться.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и отдам в твоё владение Ханаанскую землю, по которой ты ныне странствуешь. Эту землю Я отдам тебе и твоему народу навечно, и Я буду вашим Богом».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В вечное владение тебе и всем потомкам твоим после тебя отдам эту землю, по которой странствуешь ты ныне, — всю землю ханаанскую отдам потомкам твоим и буду их Богом».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и дам тебе и твоим потомкам после тебя землю, по которой ты странствуешь, весь Ханаан, в вечное владение; и буду им Богом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я дам тебе и потомкам твоим после тебя ту землю, в который ты странствуешь как чужой; дам всю землю Ханаанскую на вечное владение, и буду Богом их.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю ханаанскую во владение вечное; и буду им Богом».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всю землю Ханаана, где ты сейчас пришелец, Я отдам в вечное владение тебе и твоим потомкам; и Я буду им Богом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Всю землю Ханаана, где ты сейчас пришелец, Я отдам в вечное владение тебе и твоему семени, и Я буду им Богом.
Russian Synodal 1876
и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всю землю Ханаана, где ты сейчас пришелец, Я отдам в вечное владение тебе и твоим потомкам; и они будут Мне поклоняться.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и отдам тебе землю, по которой ты кочуешь, землю Ханаанскую. Эту землю Я отдам тебе и твоим потомкам навечно; и буду вашим Богом".