Genesis 18:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал: — Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Господь сказал: «Если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то пощажу весь город».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И ГОСПОДЬ заверил его: «Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, пощажу весь город ради них».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу всё это место.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И отвечал Господь: »Если Я найду в Содоме 50 праведников, то Я прощу ради них всему этому месту.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Господь сказал: «Если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу весь город и все место это».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал: — Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал: – Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них все это место.
Russian Synodal 1876
Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу все место сие.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал: - Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Господь сказал: "Если Я найду в городе Содоме 50 праведников, то пощажу весь город".