Genesis 19:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Вечный пролил дождём горящую серу с небес на Содом и Гоморру:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В это самое время Господь начал разрушение Содома и Гоморры, послав с неба огонь и горящую серу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда по изволению ГОСПОДА дождем пролилась на Содом и Гоморру сера горящая — от ГОСПОДА с неба то было, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь пролил на Содом и Гоморру дождём серу и огонь от Господа с неба
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то пролил Господь огонь и серу с неба на Содом и Гоморру
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда Господь пролил дождем на Содом и Гоморру горящую серу с небес от Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда Господь пролил дождем на Содом и Гоморру горящую серу с небес от Господа.
Russian Synodal 1876
И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда Вечный пролил дождём горящую серу с небес на Содом и Гоморру:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В это самое время Господь начал разрушать Содом и Гоморру, послав с неба огонь и горящую серу.