Genesis 19:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В ту же ночь обе девушки пошли к отцу, напоили его вином, и старшая дочь легла с отцом, а Лот даже не знал, когда она легла в постель и когда встала.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот вечер напоили они отца своего вином, и старшая дочь пришла к нему и спала с ним. Он и не чувствовал, когда она легла и когда встала.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И напоили своего отца вином в ту ночь; и старшая вошла и спала со своим отцом: а он не знал, когда она легла и когда встала.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И напоили они в тот вечер отца своего, и тогда старшая дочь вошла и легла к отцу своему, а он ничего не заметил из того, как она легла и как встала.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И напоили отца своего вином в ту ночь, и вошла старшая, и спала с отцом своим в ту ночь, а он не знал, когда она легла и когда встала.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.
Russian Synodal 1876
И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В ту же ночь обе девушки пошли к отцу, напоили его вином, старшая дочь легла с отцом в постель и спала с ним, и Лот даже не знал, когда она легла в постель и когда встала.