Genesis 2:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот повествование о сотворении неба и земли. Когда Вечный Бог сотворил землю и небо,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот рассказ о происхождении неба и земли, повествование о том, что произошло в то время, когда Господь Бог сотворил землю и небо.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ВОТ РАССКАЗ О НЕБЕ И ЗЕМЛЕ ПРИ ИХ СОТВОРЕНИИ. Когда ГОСПОДЬ Бог создал землю и небо,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот происхождение неба и земли, при их сотворении, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вот история возникновения неба и земли, когда они были сотворены. В то время, когда Бог Господь сотворил землю и небо,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот происхождение неба и земли при сотворении их в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот повествование о небе и земле при их сотворении, когда Господь Бог создавал землю и небо.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот повествование о небе и земле, когда они были сотворены. Когда Господь Бог создавал землю и небо,
Russian Synodal 1876
Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот повествование о небе и земле, когда они были сотворены. Когда Всевышний, Вечный, сотворил землю и небо,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот происхождение неба и земли, рассказ о том, что произошло в то время, когда Господь Бог сотворил землю и небо.