Genesis 21:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сарра сказала: — Аллах заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеётся вместе со мной, —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сарра сказала: «Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сарра же сказала: «Бог дал мне повод для смеха, и кто ни услышит об этом, будет смеяться со мной».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Сарра сказала: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеётся.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И сказала Сарра: »Смех приготовил мне Бог: каждый, кто услышит об этом, будет смеяться надо мной.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказала Сарра: «Смех сделал мне Бог. Кто ни услышит обо мне, рассмеется».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сарра сказала: — Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной, —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сарра сказала: – Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной.
Russian Synodal 1876
И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сарра сказала: - Всевышний заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеётся вместе со мной, -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сарра сказала: "Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.