Genesis 22:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На другой день рано утром Ибрахим встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исхака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Аллах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Утром Авраам встал, оседлал своего осла и, взяв с собой Исаака и двоих слуг, наколол дров для сожжения, и отправился к тому месту, куда велел ему Бог.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Рано утром Авраам собрался в путь, оседлал осла своего, взял с собою двух своих слуг и Исаака, сына своего, и, нарубив для всесожжения дров, направился к месту, о котором говорил ему Бог.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Авраам встал рано утром, оседлал своего осла, взял с собой двоих из своих отроков и Исаака, своего сына; наколол дров для всесожжения, и, встав, пошёл на место, о котором Бог сказал ему.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На следующий день, рано утром, Авраам оседлал своего осла и взял с собою двух своих слуг и сына своего Исаака; он наколол дров для жертвы сожжения и отправился в путь к тому месту, которое указал ему Бог.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения и, встав, пошел на место, о котором сказал ему Бог.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На другой день рано утром Авраам встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Бог.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На другой день рано утром Авраам встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Бог.
Russian Synodal 1876
Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На другой день рано утром Ибрахим встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исхака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Всевышний.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Утром Авраам встал, оседлал своего осла и, взяв с собой Исаака и двоих слуг, наколол дров для сожжения и отправился к тому месту, куда велел ему Бог.