Genesis 22:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На третий день Ибрахим поднял взгляд и увидел вдали то место.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На третий день Авраам поднял глаза и увидел на некотором расстоянии то место, куда они должны были прийти.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На третий день пути Авраам увидел вдали это место.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
На третий день Авраам возвёл свои глаза и увидел то место издалека.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же он на третий день поднял глаза свои, то он увидел то место лежащим вдали.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
На третий день Авраам возвел очи свои и увидел то место издалека.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На третий день Авраам поднял взгляд и увидел вдали то место.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На третий день Авраам поднял взгляд и увидел вдали то место.
Russian Synodal 1876
На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На третий день Ибрахим поднял взгляд и увидел вдали то место.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
На третий день Авраам поднял глаза и увидел на некотором расстоянии то место, куда они должны были прийти.