Genesis 23:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Послушай меня, господин мой, земля ценой в пять килограммов серебра — разве это много для тебя или для меня? Хорони свою умершую.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Господин, выслушай меня: 5 килограммов серебра ничего не значат ни для тебя, ни для меня! Бери мою землю и похорони свою умершую жену».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Раз уж ты так настаиваешь, тогда послушай, господин мой! Эта земля стоит четыреста шекелей серебра, что это для нас с тобой?! Похорони усопшую свою!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
мой господин! Послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? Похорони твою умершую.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Выслушай же меня, господин! Этот участок земли стоит 400 сиклей серебра; но что это значит между мною и тобою?! Похорони только умершую твою!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Господин мой! Послушай меня. Земля [стоит] четыреста сиклей серебра, для меня и для тебя – что это? Похорони умершую твою».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Послушай меня, господин мой: земля ценой в четыреста шекелей серебра — разве это много для тебя или для меня? Хорони свою умершую.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Послушай меня, господин мой: земля ценой в четыреста шекелей серебра – разве это много для тебя или для меня? Хорони свою умершую.
Russian Synodal 1876
господин мой! послушай меня: земля [стоит] четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Послушай меня, господин мой, земля ценой в пять килограммов серебра - разве это много для тебя или для меня? Хорони свою умершую.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Авраам понял, что Ефрон называет ему цену земли, и заплатил ему за землю. Отвесив Ефрону пять килограммов серебра, он отдал их торговцу.