Genesis 23:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
чтобы он продал мне пещеру Махпелу, которая принадлежит ему и находится на краю его поля. Пусть продаст её мне за полную цену как место для погребения среди вас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я бы хотел купить пещеру Махпелу, которой он владеет, она находится в конце его поля. Я заплачу ему полную цену, всё, что она стоит, и я хочу, чтобы все вы были свидетелями того, что я покупаю её как место для погребения».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чтобы уступил он мне принадлежащую ему пещеру Махпела, что на краю его поля. Пусть он при вас продаст мне ее за полную цену, дабы была у меня своя родовая усыпальница».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце его поля, чтобы за довольную цену отдал её мне посреди вас, в собственность для погребения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы он дал мне пещеру в Махпеле, которая принадлежит ему и находится в конце его поля; пусть он отдаст мне её за полную цену в собственность для погребения здесь, посреди вас!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за достаточную цену отдал ее мне перед вами в собственность для погребения».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
чтобы он продал мне пещеру Махпелу, которая принадлежит ему и находится на краю его поля. Пусть продаст ее мне за полную цену как место для погребения среди вас.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
чтобы он продал мне пещеру Махпелу, которая принадлежит ему и находится на краю его поля. Пусть продаст ее мне за полную цену как место для погребения среди вас.
Russian Synodal 1876
чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чтобы он продал мне пещеру Махпелу, которая принадлежит ему и находится в конце его поля. Пусть продаст её мне за полную цену как место для погребения среди вас.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я бы хотел купить пещеру Махпелу, которой он владеет, она находится в конце его поля. Я заплачу ему полную цену, всё, что она стоит, и я хочу, чтобы все вы были свидетелями того, что я покупаю её как место для погребения".