Genesis 24:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот я стою у источника, и дочери горожан идут за водой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот я стою здесь у колодца с водой, и молодые женщины из города приходят сюда за водой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот я стою у этого источника, и дочери горожан приходят сюда за водой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вот, я стою теперь здесь, у источника, и дочери жителей города выйдут, чтобы черпать воду.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот я стою у источника, и дочери горожан идут за водой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот, я стою у источника, и дочери горожан идут за водой.
Russian Synodal 1876
вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот, я стою у источника, и дочери горожан идут за водой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот я стою здесь у колодца с водой, и молодые женщины из города приходят сюда за водой.