Genesis 24:39 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я спросил моего господина: «А что, если та женщина не пойдёт со мной?»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я сказал господину: „Может быть, та женщина не захочет пойти со мной”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я сказал господину моему: „Может ведь случиться, что девушка не пойдет со мной“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я сказал моему господину: может быть, не пойдёт женщина со мной.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я сказал господину моему: »Может быть та женщина не захочет пойти со мною.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я сказал господину моему: „Может быть, не пойдет женщина со мною“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я спросил моего господина: «А что, если та женщина не пойдет со мной?»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я спросил моего господина: «А что, если та женщина не пойдет со мной?»
Russian Synodal 1876
Я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина со мною.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я спросил моего господина: "А что, если та женщина не пойдёт со мной?"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я сказал господину: "Может быть, та женщина не захочет пойти со мной".