Genesis 24:60 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они благословили Рабигу и сказали: — Сестра наша, да будут потомки твои исчисляться тысячами тысяч, и да овладеют они городами своих врагов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Ревекка уходила, мать и брат пожелали ей: «Сестра наша, да родятся от тебя миллионы, и да победят твои потомки своих врагов и захватят их города».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Прощаясь, они благословили Ревекку, высказали ей свое пожелание: «Сестра наша! Да родятся от тебя тысячи тысяч! Да не устоят перед потомками твоими врата вражеские!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И благословили Ревекку и сказали ей: наша сестра! Да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет твоё потомство жилищами твоих врагов!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и благословили Ревекку словами: »Ты, сестра наша, стань матерью тысячей тысяч и да овладеют потомки твои воратами врагов своих!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И благословили Ревекку, и сказали ей: «Сестра наша! Да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они благословили Ревекку и сказали: «Сестра наша, да будут потомки твои исчисляться тысячами тысяч; да овладеет потомство твое вратами своих врагов».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они благословили Ревекку и сказали: – Сестра наша, да будут потомки твои исчисляться тысячами тысяч; да овладеет потомство твое вратами своих врагов.
Russian Synodal 1876
И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они благословили Рабигу и сказали: - Сестра наша, да будут потомки твои исчисляться тысячами тысяч; да овладеют они вратами своих врагов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когла Ревекка уходила, ей сказали: "Сестра наша, да родятся от тебя миллионы, и да победят твои потомки своих врагов и захватят их города".