Genesis 24:65 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и спросила слугу: — Кто этот человек в поле, что идёт нам навстречу? — Это мой господин, — ответил слуга. Тогда она взяла покрывало и набросила на себя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и спросила у слуги: «Что это за юноша идёт по полю навстречу нам?» «Сын моего хозяина», — ответил слуга. Ревекка взяла покрывало и покрыла им лицо.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Что за человек идет по полю нам навстречу?» — спросила она у Авраамова раба. «Это мой господин», — ответил раб. Она взяла покрывало и набросила на себя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сказала рабу: кто этот человек, который идёт по полю навстречу нам? Раб сказал: это мой господин. И она взяла покрывало и покрылась.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и спросила слугу: «Кто этот человек, который идёт по полю навстречу нам?» Слуга отвечал: »Это господин мой!« Тогда она взяла покрывало и покрылась.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказала рабу: «Кто этот человек, который идет по полю навстречу нам?» Раб сказал: «Это господин мой».И она взяла покрывало и покрылась.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и спросила слугу: — Кто этот человек в поле, что идет нам навстречу? — Это мой господин, — ответил слуга. Тогда она взяла покрывало и набросила на себя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и спросила слугу: – Кто этот человек в поле, что идет нам навстречу? – Это мой господин, – ответил слуга. Тогда она взяла покрывало и набросила на себя.
Russian Synodal 1876
И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? Раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало и покрылась.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и спросила слугу: - Кто этот человек в поле, что идёт нам навстречу? - Это мой господин, - ответил слуга. Тогда она взяла покрывало и набросила на себя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и спросила у слуги: "Что это за юноша идёт по полю навстречу нам?" "Сын моего хозяина, " - ответил слуга. Ревекка взяла покрывало и покрыла им лицо.