Genesis 25:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Якуб ответил: — Сперва продай мне твоё первородство.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но Иаков ответил: «Продай мне твоё право первородства».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Хорошо, если право быть первенцем сейчас же уступишь мне», — ответил Иаков.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но Иаков сказал: продай мне сейчас же своё первородство.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но Иаков ответил: »Продай мне сначала твоё право первородства!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но Иаков сказал Исаву: «Продай мне теперь же свое первородство».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иаков ответил: — Сперва продай мне твое первородство.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иаков ответил: – Сперва продай мне твое первородство.
Russian Synodal 1876
Но Иаков сказал: продай мне теперь же свое первородство.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Якуб ответил: - Сперва продай мне твоё первородство.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но Иаков ответил: "Продай мне твоё право первородства".