Genesis 25:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ибрахим оставил всё, что у него было, Исхаку.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Перед своей смертью Авраам одарил своих сыновей, рождённых от наложниц, и отправил их на восток, подальше от Исаака, а потом одарил его всем, чем владел.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всë, чем он владел, Авраам передал Исааку,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Авраам отдал всё, что было у него, Исааку,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Всё же владение своё Авраам передал Исааку,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отдал Авраам все, что было у него, Исааку, сыну своему,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Авраам оставил всё, что у него было, Исааку.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Авраам оставил все, что у него было, Исааку.
Russian Synodal 1876
И отдал Авраам все, что было у него, Исааку,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ибрахим оставил всё, что у него было, Исхаку.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
-6 Перед тем как ему умереть, Авраам одарил сыновей своих наложниц и отправил этих сыновей на восток, отделив их от Исаака, а потом отдал ему всё, чем владел.