Genesis 25:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сыновей наложниц он щедро одарил и ещё при жизни своей отослал их от своего сына Исхака на восток, в восточную землю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а сыновей наложниц своих он щедро одарил и еще при жизни своей отослал их на восток, в земли восточные, подальше от сына своего Исаака.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а сыновьям наложниц, которые были у Авраама, Авраам дал подарки и отослал их от Исаака, своего сына, ещё при своей жизни, на восток, в восточную землю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а сыновьям, которых он имел от наложниц, он дал только подарки и отправил их ещё при жизни своей от сына своего Исаака на восток, в восточную землю.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а сыновьям наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей на восток, в землю восточную.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сыновьям наложниц он еще при жизни дал подарки и отослал их от своего сына Исаака на восток, в восточную землю.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сыновьям наложниц он еще при жизни дал подарки и отослал их от своего сына Исаака на восток, в восточную землю.
Russian Synodal 1876
а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сыновей наложниц он щедро одарил и ещё при жизни своей отослал их от своего сына Исхака на восток, в восточную землю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
***