Genesis 26:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Исхак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Вечный благословил его:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Исаак возделывал на той земле поля и в тот год собрал богатый урожай, потому что Господь благословил его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В первый же год своего пребывания в той стране Исаак посеял хлеб и собрал стократный урожай — благословил его ГОСПОДЬ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Исаак сеял в той земле и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И посеял Исаак в той земле и пожал в том году во 100 крат, потому что Господь благословил его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сеял Исаак в земле той, и получил в тот год ячменя во сто крат – так благословил его Господь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Исаак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Господь благословил его:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Исаак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Господь благословил его:
Russian Synodal 1876
И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Исхак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Вечный благословил его:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Исаак возделывал на той земле поля и в тот год собрал богатый урожай, ибо Господь благословил его.