Genesis 27:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Якуб сказал Рабиге, своей матери: — Но мой брат Есав весь волосат, а у меня кожа гладкая.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но Иаков сказал своей матери Ревекке: «Мой брат Исав покрыт волосами, я же не волосатый.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Но ведь Исав, брат мой, весь покрыт волосами, а у меня кожа гладкая, — возразил Иаков Ревекке, матери своей, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иаков сказал Ревекке, своей матери: Исав, мой брат, человек косматый, а я человек гладкий;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иаков отвечал своей матери Ревекке: »Да, но брат мой Исав сильно волосатый, в то время как у меня гладкая кожа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иаков сказал Ревекке, матери своей: «Исав, брат мой, – человек косматый, а я – человек гладкий;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иаков сказал Ревекке, своей матери: — Но мой брат Исав весь волосат, а у меня кожа гладкая.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иаков сказал Ревекке, своей матери: – Но мой брат Исав весь волосат, а у меня кожа гладкая.
Russian Synodal 1876
Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Якуб сказал Рабиге, своей матери: - Но мой брат Есав весь волосатый, а у меня кожа гладкая.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но Иаков сказал своей матери Ревекке: "Мой брат Исав покрыт волосами, я же не волосатый.