Genesis 27:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но тот ответил: — Твой брат пришёл с хитростью и отнял у тебя благословение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Твой брат перехитрил меня, он пришёл и забрал твоё благословение!» — сказал Исаак.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Твой брат приходил ко мне и хитростью забрал себе твое благословение», — сказал ему Исаак.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но он сказал: твой брат пришёл с хитростью и взял твоё благословение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Исаак же отвечал: »Твой брат пришёл с хитростью и забрал принадлежащее тебе благословение.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но он сказал ему: «Брат твой пришел с хитростью и взял благословение твое».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но тот ответил: — Твой брат пришел с хитростью и отнял у тебя благословение.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но тот ответил: – Твой брат пришел с хитростью и отнял у тебя благословение.
Russian Synodal 1876
Но он сказал: брат твой пришел с хитростью и взял благословение твое.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но тот ответил: - Твой брат пришёл с хитростью и отнял у тебя благословение.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Твой брат перехитрил меня, он пришёл и забрал твоё благословение!" - сказал Исаак.