Genesis 27:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Рабига сказала своему сыну Якубу: — Я слышала, как твой отец сказал твоему брату Есаву:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и сказала Иакову: «Я слышала, как твой отец разговаривал с Исавом
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
она сказала своему сыну Иакову: «Я услышала, что твой отец говорил брату твоему Исаву:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а Ревекка сказала своему сыну Иакову: вот, я слышала, как твой отец говорил твоему брату Исаву:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
тогда Ревекка сказала сыну своему Иакову: »Я только что слышала, как отец твой говорил с твоим братом Исавом и сказал ему:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а Ревекка сказала меньшему сыну своему Иакову: «Вот, я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ревекка сказала своему сыну Иакову: — Я слышала, как твой отец сказал твоему брату Исаву:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ревекка сказала своему сыну Иакову: – Я слышала, как твой отец сказал твоему брату Исаву:
Russian Synodal 1876
а Ревекка сказала сыну своему Иакову: вот, я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Рабига сказала своему сыну Якубу: - Я слышала, как твой отец сказал твоему брату Есаву:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и сказала своему сыну Иакову: "Вот, я слышала, как твой отец разговаривал с Исавом