Genesis 28:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Над ней стоял Вечный и говорил: — Я — Вечный, Бог твоего деда Ибрахима и Бог отца твоего Исхака; землю, на которой ты сейчас лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иаков увидел Господа, стоявшего у этой лестницы. Господь сказал ему: «Я Господь, Бог твоего деда Авраама, Бог Исаака. Я дам тебе ту землю, на которой ты сейчас лежишь, дам эту землю тебе и твоим детям.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДЬ стоял перед ним и говорил ему: «Я ГОСПОДЬ, Бог Авраама, праотца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дарую тебе и потомкам твоим.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог твоего отца Авраама, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и твоему потомству;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И вдруг на ней появился Господь и сказал: »Я есть Господь, Бог отца твоего Авраама и Бог Исаака; землю, на который ты лежишь, Я дам тебе и потомкам твоим;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вот, Господь стоит на ней и говорит: «Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака, не бойся. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Над ней стоял Господь и говорил: — Я — Господь, Бог твоего отца Авраама и Бог Исаака; землю, на которой ты сейчас лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Над ней стоял Господь и говорил: – Я – Господь, Бог твоего отца Авраама и Бог Исаака; землю, на которой ты сейчас лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам.
Russian Synodal 1876
И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Над ней стоял Вечный и говорил: - Я - Вечный, Бог твоего отца Ибрахима и Исхака; землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И увидел Иаков Господа, стоявшего у этой лестницы. Господь сказал Иакову: "Я Господь, Бог твоего прадеда Авраама, Бог Исаака. Я дам тебе ту землю, на которой ты сейчас лежишь, дам эту землю тебе и твоим детям.