Genesis 28:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твоё потомство.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
У тебя будет великое множество потомков, столько, сколько пылинок на земле. Они распространятся на восток и на запад, на север и на юг, и все племена земные будут благословлены через тебя и твоих потомков.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они неисчислимы будут, словно песок на земле. Распространятся поселения их на запад и на восток, на север и на юг. Благословением для всех народов земли будешь ты и потомки твои.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и твоё потомство будет как песок земли; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в твоём семени все племена земли;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и потомки твои будут многочисленны как пыль земная; и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг, и в тебе и потомках твоих благословятся все народы земли.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и будет потомство твое, как песок земной, и распространишься к морю, и к востоку, и к северу, и к полудню, и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твое потомство.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твое потомство.
Russian Synodal 1876
и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Твои потомки будут многочисленны, как пыль земли, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твоё потомство.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
У тебя будет великое множество потомков, столько, сколько пылинок на земле. Они распространятся на восток и на запад, на север и на юг, и все племена земные будут благословенны через тебя и твоих потомков.