Genesis 29:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А у Лавана были две дочери; старшую звали Лия, а младшую — Рахиля.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
У Лавана было две дочери: старшая — Лия и младшая — Рахиль.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
(А у Лавана было две дочери; старшую звали Лия, младшую же — Рахиль.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
У Лавана же было две дочери; имя старшей – Лия; имя младшей – Рахиль.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Лаван же имел двух дочерей: старшую звали Лия, а младшую Рахиль;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
У Лавана же было две дочери. Имя старшей – Лия, имя младшей – Рахиль.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А у Лавана были две дочери: старшую звали Лия, а младшую — Рахиль.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А у Лавана были две дочери: старшую звали Лия, а младшую – Рахиль.
Russian Synodal 1876
У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А у Лабана были две дочери; старшую звали Лия, а младшую - Рахиля.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
У Лавана было две дочери, старшая, Лия, и младшая, Рахиль.