Genesis 29:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Вечный увидел, что Лия нелюбима, Он сделал её плодовитой, а Рахиля была бесплодна.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь видел, что Иаков любит Рахиль больше, чем Лию, и потому сделал так, чтобы Лия имела детей, а у Рахили детей не было.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидел ГОСПОДЬ, что Лия нелюбима, и одарил ее радостью материнства, в то время как Рахиль оставалась бесплодной.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господь увидел, что Лия была нелюбима, и открыл её утробу, а Рахиль была неплодна.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Господь увидел, что Лия была нелюбима, то Он сделал её плодовитой, в то время как Рахиль оставалась бездетной.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Господь Бог узрел, что Лия была нелюбима, и отверз утробу ее, а Рахиль была неплодна.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь увидел, что Лия нелюбима, и дал ей возможность иметь детей, а Рахиль была бесплодна.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Господь увидел, что Лия нелюбима, Он открыл ей чрево, а Рахиль была бесплодна.
Russian Synodal 1876
Господь узрел, что Лия была нелюбима, и отверз утробу ее, а Рахиль была неплодна.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Вечный увидел, что Лия нелюбима, Он открыл ей чрево, а Рахиля была бесплодна.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь видел, что Иаков любит Рахиль больше, чем Лию, и потому сделал так, что Лия имела детей, а у Рахили детей не было.