Genesis 3:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её Потомком: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я сделаю женщину и тебя врагами, и её дети будут врагами твоих детей. Ты ужалишь её ребенка в ногу, а он размозжит тебе голову».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и сделаю так, что между тобой и женщиной вражда воцарится и между потомками вашими продолжится; ее Потомок будет разить тебя в голову, а ты Его — в пяту».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и вражду положу между тобой и между женщиной, и между твоим семенем и между её семенем; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И вражду положу Я между тобою и женою, и между семенем твоим и Семенем её: Оно наступит тебе на голову, а ты ужалишь Его в пяту«.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и вражду положу между тобою и между женщиною, и между семенем твоим, и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и ее потомком: он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и ее потомком: он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Russian Synodal 1876
и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её потомком: он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я сделаю женщину и тебя врагами, и её дети будут врагами твоим детям. Ты ужалишь её ребенка в ногу, а он размозжит тебе голову".